Three Mistakes to Avoid While Hiring Financial Translation Services
In the twenty-first century, finance industry is more
interconnected than ever before globally. However, with some limitations, it is
still growing, and needs for financial translation services are arising. Such
issue is language. There is increased regulatory and requirements in each
country as well documents should have multilingual capabilities.
Financial reports, filings, and business correspondence are about
understanding worldwide nowadays. With us, you don’t have to worry about
financial statements, annual reports, press releases, investor information,
websites, and corporate communications in any language of the world.
Financial Translation Services |
Think about a language in which you need your all financial translation services, and you shall have it. We work two-way and not just one-way
with languages such as English, Indonesian, Chinese, Burmese, French, German,
Dutch, German, Pashto, Somali, Thai, Latin, Japanese, Italian, Greek, Khmer,
Portuguese, Russian, Spanish, and Korean.
We use in-house translators, translators based in native country
or in Singapore to take advantage of time as more as we can. Also, we
understand the urgency about financial translations, so our work turnaround
time is minimum with competitive prices.
Further, the
three mistakes we avoid on financial translation services:
Punctuation
Mistake
There is more than ten dialects of writing the number 1000. For
example, in English, it One Thousand or 1000, but in German or French it could
mean less than its value. Moreover, it could be written as 1’000, 1,000, or
1.000. We ensure with extra layer of proofreading it does not happen.
Misinterpretation
of Numbers
This could not make sense without an example. So, for instance, in
a document, there is a number 1, 00,000. It is one hundred thousand in US, in
India, it is one Lakh, in UK it is the same as India, in France, it is mille
milliards. Moreover, a translator could make a common mistake. Our translators
understand as such and avoid.
Confusing
Number Scale
Lastly, money exchange numbers. It happens while translating that
currencies are not calculated as present available. This mistake could cost
hundreds of dollars to a business owner. Hence, at Lingua Technologies International,
an ISO certified translation company, gives authentic and quality financial translation
services.
Comments
Post a Comment